Сайт за борбата с домашните насекоми

Защо хлебарки често се наричат ​​stasikas - за произхода на този прякор


Попробуем разобраться в непростой истории происхождения различных прозвищ тараканов (стасики, танчики, феликсы и др.)

Освен това ще научите:

  • Защо хлебарките наричат ​​стасика и откъде изведнъж идва този прякор;
  • Тъй като наличието на роуд антени може да повлияе на появата на други смешни имена;
  • Защо хлебарките се наричат ​​хлебарки в Русия, а в Германия - от зайци?
  • А също и няколко думи за "felix", "tanchiki", "zhevzhikah" и други имена на хлебарки, включително научни ...

В хората, хлебарките се наричат ​​далеч не само от stasikas - всъщност има много народни имена в тези вредители. Често псевдонимът на съседите на мустакатите в апартамента се дава на базата на съгласуваност с тяхното научно наименование (червено хлебарче). Така например има "Танчики", "Трамва" и "Червен".

По-рядко в народните заглавия се отразяват характерните черти на структурата на тези насекоми, по-специално мустаците. Ако някой има мухахиоиден хлебар, подобен на Дзержински, защо да не ги наричаме "Феликс".

Похоже, что черты лица Железного Феликса (Дзержинского) кому-то напомнили облик таракана, отчего и произошло соответствующее прозвище этих насекомых.

А вот и тараканьи усики - казалось бы, чем не подобие усов человека?..

Но в някои случаи тези насекоми се наричат ​​така, че дори при внимателно търсене на източника на прякора е доста трудно да се разбере как изглежда. Например, трудно е да се каже веднага, защо хлебарките се наричат ​​стази. Нека видим какви варианти на обяснения за такъв прякор на хлебарки съществуват днес ...

Историята на псевдонима "Стасик"



За много хора думите "хлебарка" и "стасик" са практически синоними и досега има няколко мнения за произхода на такова смешно име.

Едно обяснение свързва произхода на това име от популярното по това време, но днес "брадат" анекдот:

Един вълк с махмурлук седи, държи глава и стене. Едно хлебарка се плъзга покрай него. Вълкът с успокоен глас го пита

- Кой си ти?

Той отговаря:

- Хлебарка ...

- И как се казваш?

- Стасик ...

Вълкът пресича насекомото с гняв, с лапа:

- Колко зле съм, Стасик!

Независимо от това, тази версия не дава убедително обяснение за причините, поради които хлебарките се наричат ​​"Стасикс" в Северна Урал, в Украйна и дори в Трансбайка. И все пак, анекдотът не беше толкова популярен ...

Има мнение, че хлебарките се наричат ​​stasikas за мустаците си. В старите времена е забелязано, че мъжете, наричани "Стазис", често имат мустаци и поради това за подобна прилика са дали прякор и съседи около къщата. Съответно, мустаковият хлебар, който е малко същество, не се нарича Стас, а Стасик.

Усатый таракан

Усы в облике в целом невзрачного таракана - наиболее характерная черта его внешности.

Към бележката

Има дори една версия, че хлебарките са наречени "Стасики", поради съгласието на името "Стас" с неприличното национално наименование на човек с нетрадиционна сексуална ориентация. Кажи, понякога вредителите в апартамента толкова дразнят собствениците и те са толкова трудни да се отърват, че онези в сърцата им наричат ​​такава неразумна дума. И тогава, с децата, те вече не могат да си позволят да повтарят подобен шумен, и затова казват "Стас". И като се чувствате добре, когато насекомото вече не изглежда толкова голям проблем, човек го нарича и по-любезно - Стасик.

Тази версия, между другото, се потвърждава от факта, че в някои украински градове и в южната част на Русия щазиките се наричат ​​също публични въшки. Във флота и в затворите се вярваше, че по време на хомосексуалното общуване хората най-често са били заразени с тези паразити и затова те първо са наричани нецензурни, а след това по-политически коректни "стази", а след това много нежно "стази". И в бъдеще и други синантични насекоми започнаха да се наричат ​​еднакви.

Лобковая вошь - ещё один носитель народного прозвища стасик.

Между другото, хлебарки хлебарки различно обяснява произхода на прякора "stasik". Фактът е, че на различни езици преводът на думата "мустаци" съвпада достатъчно с този прякор:

  • английската дума "мустаци" има крайните "-постове";
  • италианският "мустакчи" завършва в "стадий";
  • френският "mostaccio" - и звучи като "Mostassio".

Всички тези думи произхождат от гръцки "мустак" (и древногръцки μύσταξ), което означава "мустаци".

Като цяло, разбира се, трудно е да си представим, че някои не особено грамотни читатели преведоха думата "тениска" в грешна транскрипция, наречена хлебарка, а хората вече са взели този нов измислен псевдоним на хлебарка. Въпреки че като вариант на произход тази версия също трябва да се има предвид.

Строго говоря, общего между усами мужчины и таракана не так уж и много...

В действителност, най-вероятно няколко причини са виновни в произхода на това име. Морският и затворническият фолклор и спецификата на злоупотребяващия език са основата на анекдотата и той вече се е разпространил сред хората и се е превърнал в пряка причина за появата на общоприетото псевдоним на хлебарка. След това учените от кабинета започнаха да търсят и намерили допълнителни потвърждения в речниците и транскрипциите.

Мустаци от хлебарки и връзката им с прякори

Между другото, мустаците на хлебарки предизвикаха появата на други имена.

Например, името "Феликс" се обяснява с приликата на антените в хлебарки и известната растителност в лицето на главния офицер по сигурността на постреволюционната Русия Феликс Дзержински.

Въпреки това учените-лингвисти отново имат своите обяснения по този въпрос:

  • в латински лакомството означава жлъч и обикновен Прушак би могъл да нарече тази дума любовници на елегантна литература дори в пост-петринска Русия; от "стипендиантите" до "Феликс" - един батален патрул или слуги;
  • на немски мустаци - Схурбарбарт, а някои рускини германци можеха да нарекат насекомите "Шурбардите", а селяните, които общуваха с тях, поеха навика си и за простота промениха прякора Шуриков.

По-немецки усы - Schnurrbart, возможно, поэтому тараканов иногда называют Шуриками.

Но отново такива версии не са добре обосновани и могат да се разглеждат само като допълнителни. Като правило, грамотни хора, които знаят, че хлебарките трябва да имат мустаци за оцеляване, защото с тяхна помощ усещат, миришат и до известна степен чуват, не правят паралели между мустаците на насекомите (наричани още антени) и мустаците на хората. Но само такива образовани хора биха могли да познават чужди езици и да ги използват в ежедневния живот на равностойна на руски език, така че да може да се определи прякорът на вредителя.

Така че хлебарката или все още заекът?



Друг интересен нюанс, който е повлиял върху имената на червени хлебарки, е свързан с версии за оригиналната им родина.

Известното име на обикновените червени хлебарки - "прушаки" - се дължи на факта, че основното нахлуване на тези насекоми от мустаци започва в Русия по време на Наполеоновите войни, когато пруските войници в армиите се залавяха и след това напуснаха много градове и села в европейската част на страната. Хората имаха впечатлението, че именно с пруските войници дойдоха малките вредители, зад които се оправяше този кратък прякор - пруския.

Немецкая армия жителям русских сёл казалась такой же многочисленной, как и тараканы за печкой.

Возможно, наступление французских войск на Россию просто совпало по времени с массовой инвазией рыжих тараканов.

Симетрична ситуация в същото време възниква в самата Прусия, в която руски войски редовно се търкалят в една и съща епоха. И тук червеното хлебарче се отглеждаше в огромни количества, а тук местното население реши, че насекомите са дошли при тях с руски войници и нарекоха този вид хлебар. Подобна ситуация се случи на Балканите, където червените хлебарки се наричат ​​"руски бръмбари" (Bubarus).

Въпреки това, официално в латински червен хлебарка се нарича Blattella germanica - "хлебар немски"; т.е. Карл Линей през 1767 г. е в солидарност с руските селяни, вярвайки, че източникът на разпръснати вредители, които са толкова трудни за отстраняване, е именно Германия.

Интересно е

В източната част на Германия червеният хлебарка се нарича "руски", а в западната част - "френски". Така че при замърсяването на страната с този вредител жителите обвиняват най-близките си съседи.

Интересно е, че дори и днес наемателите на апартаменти, когато откриват хлебарки в помещенията си, често започват да гледат на съседите си.

И по сей день в появлении прусаков в квартире люди зачастую винят своих соседей...

Ясно е, че нито руската, нито пруската версии с голяма вероятност не отразяват действителното състояние на нещата. Един обикновен червенокоси хлебарче по едно и също време проникваше както в Европа, така и в Русия, и това се случи много по-рано, отколкото се появиха имената му.

Въпросът е, че мащабните военни действия просто съвпадат във времето с нарастване на населението на хлебарки в Европа и Русия - през този период общият хлебар започва да изтласква своите черни роднини (Blatta orientalis). Хората предприеха нахлуването на хлебарка за последиците от войната и те самите - за спътниците на нашествениците.

Черный таракана известен русскому народу значительно дольше, чем рыжий.

Независимо от това, поради местонахождението на предполагаемата му родина, други видове хлебарки имат своето име.

Как иначе се наричат ​​хлебарки в различни страни?

Имайки по-дълга история на взаимодействие с човека, черен хлебар, научно наричан ориенталски хлебар. В латинското си име - Blatta orientalis - думата blatta означава хлебарка, orientalis - ориенталски.

На фотографии показан черный таракан (Blatta orientalis)

Но в Германия и в Сърбия един и същ черен хлебарка се нарича немски. Точното му име в Сърбия е Бубасуаба, което се превежда като "германски бръмбар", въпреки че е проникнала в Германия от Азия.

Има и други имена, които говорят за действителната или предполагаемата родина на насекоми:

  1. Американски хлебарка . Това име е по същество погрешно: в Европа насекомото наистина започна да прониква от Америка, но също така пада в самата Америка по време на колониалните войни от Африка на кораби с роби; В Европу американский таракан проник на торговых судах из Америки, благодаря чему и получил соответствующее название.
  2. Мадагаскарско хлебарче, което наистина се среща в природата само в Мадагаскар; Мадагаскарские тараканы вовсе не имеют крыльев, но зато умеют громко шипеть.
  3. Туркменският хлебар, който обитава Централна Азия; Туркменского таракана можно встретить в дикой природе на территории нашей страны, на самом юге её.
  4. Лапландски хлебарки, широко разпространени главно в Скандинавия; Лапландский таракан мал и незаметен, а в жилище человека практически никогда не проникает.
  5. Австралийският гигантски хлебар - идва от, както подсказва името, от Австралия.

Австралийский таракан-носорог - один из самых крупных в мире (и самый тяжелый).

Това обаче са само официалните имена на тези насекоми. В общия смисъл, домашните мъченици, които са били само в Русия, се наричат ​​много различно (в допълнение към вече разглобените варианти):

  • "Танчики" - просто заради съгласието на думите;
  • "Trams" - по същата причина;
  • "Zhevzhikami" - етимологията на това име не е известна.

Самата дума "хлебарки" най-вероятно има тюркски корени. Жителите на древните казахски степи са нарекли тези насекоми "кара-хан", което се превежда като "черен господар". Но има и други версии. Например, на езика на чувашката, tar-agan ("tar-aqan") означава "човек, който бяга", което много прилича на поведението на хлебарки, когато им се появи минимална заплаха.

Все знают про трудноуловимость тараканов - не зря в некоторых названиях этих насекомых она нашла своё отражение.

С чужди имена на хлебарки всичко е по-лесно. Латинската дума blatta идва от дорик и йонийски гръцки, което се превежда точно като "хлебарка". Английското хлебарче идва от испанската кукарача (кунарача), която първоначално се нарича боровинка, а едва по-късно - бананови хлебарки.

Оригинални научни имена на хлебарки

Съществуват също интересни и същевременно доста научни имена за някои други видове хлебарки.

Например, хлебарката "Dead Head" е наречена така за оригиналния черен модел на светло сиво, почти бели крила.

Таракан Мертвая Голова имеет такое название и в русском, и в английском языках.

Друго хлебарче се нарича носорог за характерно израстване на предната част на цефалостата.

Има и шофьори на хлебарки, които са получили името си за две ярки салатни петна върху цефалотор, с които изплашват враговете си. Тези петна, дори със скромно въображение, приличат доста на фаровете на колата и поради това името на насекомото не отнема много време да чака.

Яркие пятна на переднеспинке этого таракана очень похожи на фары автомобиля.

Като цяло, сред хлебарки има много видове с говорещи имена. Това са пепеляви хлебарки със сиви крила и банани, обитаващи бананови насаждения, а много от тях се намират сред бананови клъстери и мебели, които се установяват по-близо до дървените конструкции в стаята ...

Но толкова много псевдоними, тъй като има прости домашни насекоми, няма други видове.

Независимо от това, антените са "виновни" или мястото на произход - докато хлебарката живее ръка за ръка с човека, няма да е възможно да се отървете от различните псевдоними (а може би и от появата на нови) ...

Оставете своя коментар

нагоре

© Copyright 2013-2016 nsns.biz

Копирането на материалите на сайта е разрешено само при посочване на активна връзка към източника

обратна връзка

рекламодатели

Карта на сайта