Сайт за борба с домашните насекоми

Защо хлебарки често се наричат ​​Стасик - произходът на този псевдоним


Попробуем разобраться в непростой истории происхождения различных прозвищ тараканов (стасики, танчики, феликсы и др.)

След това ще разберете:

  • Защо хлебарки се наричат ​​Стасик и откъде идва подобен псевдоним;
  • Как присъствието на антени в хлебарки може да повлияе на появата на други забавни имена;
  • Защо в Русия хлебарки се наричат ​​прусаци, а в Германия - зайци;
  • Както и няколко думи за "felix", "tanchik", "zhevzhikah" и други имена на хлебарки, включително научни ...

В хората на хлебарки се наричат ​​не само Стасик - всъщност популярните имена на тези вредители са големи. Често псевдоними балеен съквартиранти са дадени на базата на съзвучие с тяхното научно наименование (червена хлебарка). Например, има "танчици", "трамваи" и "гъби".

По-рядко националните наименования отразяват характерните особености на структурата на тези насекоми, по-специално мустаците. Ако за някой хвърлен в хлебарка хлебарка е подобен на Дзержински, тогава защо не ги наричате “феликси”.

Похоже, что черты лица Железного Феликса (Дзержинского) кому-то напомнили облик таракана, отчего и произошло соответствующее прозвище этих насекомых.

А вот и тараканьи усики - казалось бы, чем не подобие усов человека?..

Но в някои случаи тези насекоми се наричат ​​така, че дори и при внимателно търсене на източника на псевдонима е доста трудно да се разбере как се е появил. Например, в движение е трудно да се каже защо хлебарки се наричат ​​"Стасики". Нека да видим какви възможности за обяснение на такъв псевдоним за хлебарки днес ...

Историята на псевдонима "Стас"



За много хора думите "хлебарка" и "stasik" са практически синоними, а днес има няколко мнения за произхода на такова смешно име.

Едно обяснение обяснява произхода на това име от популярното по едно и също време, но днес „брадатия“ анекдот:

Вълк с махмурлук седи, държи главата си, стене. От него минава хлебарка. Един вълк с успокоен глас го пита

- Кой си ти?

Той отговаря:

- Хлебарка ...

- Как се казваш?

- Стасик ...

Вълкът с гняв разбива лапата на насекомите, като казва:

- Как се чувствам зле, Стасик!

Въпреки това, тази версия не дава убедително обяснение защо хлебарки се наричат ​​Stasikami в Северна Урал, в Украйна, и дори в Забайкалия. И все пак анекдотът не беше толкова популярен ...

Смята се, че хлебарки нарекли Стасик за мустаците. В миналото е забелязано, че мъжете, които се наричат ​​Stasami, често носят мустаци и затова за това сходство те са дали прякор на съквартирантите. Следователно хлебарка от мустаци, макар и малко същество, се нарича не Стас, а Стасик.

Усатый таракан

Усы в облике в целом невзрачного таракана - наиболее характерная черта его внешности.

На бележка

Има дори версия, че хлебарки се наричат ​​Стасики заради съзвучието на името “Стас” с нецензурното национално наименование на човек с нетрадиционна сексуална ориентация. Те казват, че понякога вредители в един апартамент дразнят собствениците толкова много, и е толкова трудно да се отървем от тях, че тези в сърцата си ги наричат ​​такъв несъвместим термин. И тогава, с децата, те вече не могат да си позволят да повтарят тази мръсотия и затова казват „Стас“. И когато е в добро настроение, когато насекомото вече не изглежда толкова голям проблем, човекът го нарича и по-нежно - Стазик.

Тази версия, между другото, се потвърждава от факта, че в някои украински градове и в южната част на Русия „срамните въшки“ също се наричат ​​„Стасики“. В флотата и в затворите се смяташе, че по време на хомосексуалните контакти хората най-често се заразяват с тези паразити и затова те се наричат ​​нецензурни, а по-политически коректни, „Стас”, а след това много внимателно „Стазис”. И в бъдеще и други синантропни насекоми започнаха да се наричат ​​едни и същи.

Лобковая вошь - ещё один носитель народного прозвища стасик.

Между другото, хлебарка мустаци по друг начин обяснява произхода на прякора "Stasik". Факт е, че преводът на думата "мустаци" на различни езици съвпада с този прякор:

  • английската дума "мустаци" има край "-stach";
  • Италиански "mustacchi" завършва с "-stachi";
  • френският “mostaccio” - и звучи като “Costalcio”.

Всички тези думи произлизат от гръцкия "mustak" (и древен гръцки μύσταξ), което означава "мустаци".

Като цяло, разбира се, трудно е да си представим, че някой не много грамотен читател е превел думата "мустаци" в грешна транскрипция, наречена хлебарки за тях, а хората вече са взели този новоизмислен прякор на хлебарка. Въпреки че - като вариант на произход - трябва да се има предвид и тази версия.

Строго говоря, общего между усами мужчины и таракана не так уж и много...

Всъщност най-вероятно няколко причини са виновни за произхода на това име. Морският и затворническият фолклор и спецификата на нецензурните изрази формират основата на анекдота, а последният вече се е разпространил сред хората и се е превърнал в пряка причина за появата на обичайно използваното име на хлебарка. След това учените от кабинета започнаха да търсят и намират допълнителни потвърждения в речници и транскрипции.

Ушите на хлебарки и връзката им с пряковете

Между другото, мустаците на хлебарки станаха причина за появата им и други имена.

Например, името „Феликс” се обяснява с приликата на антени в хлебарки и известната растителност на лицето на главния офицер по сигурността на следреволюционната Русия - Феликс Дзержински.

От друга страна, лингвистичните учени имат свои собствени обяснения за този резултат:

  • на латински, felleus означава жлъч, а обикновените прусаци биха могли да се нарекат от тази дума любителите на елегантната литература още през пост-петровската Русия; от “Фелеус” до “Феликс” - една стъпка на батман или слуга;
  • на немски, мустаците са шнурбарт, а някои русирани германци биха могли да наричат ​​насекоми шурбарти, а селяните, които са общували с тях, приемат навика си и за простота преправят псевдонима в Шуриков.

По-немецки усы - Schnurrbart, возможно, поэтому тараканов иногда называют Шуриками.

От друга страна, тези версии не са достатъчно обосновани и могат да се разглеждат само като допълнителни. Обикновено за оцеляването са необходими грамотни хора, които знаят, че хлебарка има мустаци, защото с тяхна помощ възприема, мирише и дори чува до известна степен, че не прави паралели между насекомите в мустаците (те се наричат ​​още антени) и хората. Но само такива образовани хора биха могли да познават чужди езици и да ги използват в ежедневието на равна нога с руския, така че псевдонимът на вредителя да бъде фиксиран.

Така prusak или все още заек?



Друг интересен нюанс, който повлия на имената на червените хлебарки, е свързан с версиите на първоначалната им родина.

Добре познатото име на обикновените червени хлебарки - "Прусаки" - поради факта, че основното нахлуване на тези коси насекоми в Русия започнало в епохата на Наполеоновите войни, когато пруските войници в армията заловили, а после напуснали много градове и села в европейската част на страната. На хората им се стори впечатлението, че с пруските войници идват малки вредители, за които е било определено съкратеното псевдоним Прусац.

Немецкая армия жителям русских сёл казалась такой же многочисленной, как и тараканы за печкой.

Возможно, наступление французских войск на Россию просто совпало по времени с массовой инвазией рыжих тараканов.

В същото време в Прусия възникна симетрична ситуация, в която руските войски редовно се търкаляха в една и съща епоха. И тук червенокосата хлебарка се е отглеждала в огромни количества и тук местното население е решило, че насекомите са дошли при тях с руски войници и са нарекли този вид хлебарка. Подобна ситуация се случи и на Балканите, където червените хлебарки се наричат ​​"руски бръмбари" (bubars).

Но официално на латински език червената хлебарка се нарича Blattella germanica - „немска хлебарка“; с други думи, през 1767 г. Карл Лини се съгласява с руските селяни, като установява, че източникът на разпространяващите се вредители, от които може да бъде трудно да се отървем, е именно Германия.

Интересно е

В източната част на Германия червеният хлебарка се нарича “руски”, а в западната - “френски”. Така жителите обвиняват най-близките си съседи, че са заразили страната с този вредител.

Интересното е, че дори и днес, когато намират апартаменти в хлебарки в апартамента, наемателите често започват да гледат на съседите.

И по сей день в появлении прусаков в квартире люди зачастую винят своих соседей...

Ясно е, че нито руските, нито пруските версии с голяма вероятност не отразяват действителното състояние на нещата. Обикновена червенокоса хлебарка приблизително по едно и също време проникна и в Европа, и в Русия, и това се случи много по-рано от появата на обикновени имена.

Въпросът тук е, че широкомащабните военни операции просто съвпаднаха във времето с нарастване на популацията на хлебарки в Европа и Русия - именно през този период общата хлебарка започна да изтласква своите черни роднини (Blatta orientalis). Хората възприеха нахлуването на хлебарки в следствие на войната, а самите те - за спътниците на нашествениците.

Черный таракана известен русскому народу значительно дольше, чем рыжий.

Но точно заради местонахождението на тяхната родина и други видове хлебарки са получили имената си.

Какво друго се нарича хлебарки в различни страни?

С по-дългата история на човешкото взаимодействие, черната хлебарка научно се нарича източната хлебарка. В латинското му име - Blatta orientalis - думата blatta означава хлебарка, ориенталис - ориенталска.

На фотографии показан черный таракан (Blatta orientalis)

Но в Германия и в Сърбия същият черен хлебарка се нарича немски. Точното му име в Сърбия е бубашваба, което се превежда като „немски бъг”, въпреки че прониква в Германия от Азия.

Има и други имена, които говорят за действителната или предполагаемата родина на насекомите:

  1. Американска хлебарка . Това име по своята същност е погрешно: насекомото наистина започва да прониква в Европа от Америка, но и в самата Америка по време на колониалните войни от Африка на кораби с роби; В Европу американский таракан проник на торговых судах из Америки, благодаря чему и получил соответствующее название.
  2. Мадагаскарска хлебарка, която наистина се среща в природата само в Мадагаскар; Мадагаскарские тараканы вовсе не имеют крыльев, но зато умеют громко шипеть.
  3. Туркменска хлебарка, живееща в Централна Азия; Туркменского таракана можно встретить в дикой природе на территории нашей страны, на самом юге её.
  4. Лапландска хлебарка, разпространена главно в Скандинавия; Лапландский таракан мал и незаметен, а в жилище человека практически никогда не проникает.
  5. Австралийският гигантски хлебарки идва от Австралия, както подсказва името.

Австралийский таракан-носорог - один из самых крупных в мире (и самый тяжелый).

Но това са само официалните имена на тези насекоми. В най-общ смисъл, вътрешните вредители в Русия се наричат ​​много по-различно (освен вече разгледаните варианти):

  • “Танчики” - просто заради съзвучието на думи;
  • "Трамваи" - по същата причина;
  • "Жевжиками" - етимологията на това име не е известна.

Самата дума "хлебарки" има, най-вероятно, тюркски корени. Това са жителите на древните казахски степи, които наричат ​​тези насекоми "кара-хан", което се превежда като "черен господар". Но има и други версии. Например, в чувашкия език, тар-аган (тар-акан) означава „този, който бяга”, който е много подобен на поведението на хлебарки, когато се появи минималната заплаха за тях.

Все знают про трудноуловимость тараканов - не зря в некоторых названиях этих насекомых она нашла своё отражение.

С чужди имена хлебарки всички по-лесно. Латинската дума blatta произлиза от дорийския и йонния гръцки, което се превежда като „хлебарка“. Английската хлебарка идва от испанската кукараша (kukaracha), която първоначално се наричаше въшки, а по-късно - бананови хлебарки.

Оригинални научни имена за хлебарки

Има и интересни и доста научни имена за някои други видове хлебарки.

Например хлебарка с мъртва глава е наречена така за оригиналния черен дизайн на светло сиви, почти бели крила.

Таракан Мертвая Голова имеет такое название и в русском, и в английском языках.

Друг хлебарка се нарича носорог за характерен израстък на предната клапа на цефалоторакс.

Има и хлебарки-автомобилчики, кръстени на две ярки варовикови петна на главогръда, с които плашат враговете си. Тези петна, дори и със скромно въображение, са доста сходни с фаровете на автомобила и затова името на насекомото не отнема много време да чака.

Яркие пятна на переднеспинке этого таракана очень похожи на фары автомобиля.

Като цяло, сред хлебарки има много видове с говорещи имена. Това са хлебни хлебарки с сиво крило и бананови популации от бананови насаждения и сорт, открит сред банановите купове, и мебели, които се настаняват по-близо до дървени конструкции в стаята ...

Но такова количество псевдоними, че общото вътрешно насекомо не съществува при никакви други видове.

Както и да е, независимо дали антените са „виновни“ или места на произход, докато хлебарка живее „ръка за ръка“ с човек, се отървава от различни псевдоними (и може би дори появата на нови), няма да успее ...

Оставете коментара си

нагоре

© Copyright 2013-2016 nsns.biz

Копирането на материалите на сайта е разрешено само с активната връзка към източника

обратна връзка

рекламодатели

Карта на сайта

Mail: admin [куче] nsns.biz